Apocalipsis 13:10
El que lleva en cautividad, va en cautividad; el que a espada matare, es necesario que a espada sea muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos
Otras traducciones de Apocalipsis 13:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 13:10
Si alguno es destinado a la cautividad, a la cautividad va; si alguno ha de morir a espada, a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia y la fe de los santos.
English Standard Version ESV
10
If anyone is to be taken captive, to captivity he goes; if anyone is to be slain with the sword, with the sword must he be slain.Here is a call for the endurance and faith of the saints.
King James Version KJV
10
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
New King James Version NKJV
10
He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 13:10
Todo el que esté destinado a la cárcel, a la cárcel será llevado. Todo el que esté destinado a morir a espada, morirá a filo de espada. Esto significa que el pueblo de Dios tiene que soportar la persecución con paciencia y permanecer fiel.
Nueva Versión Internacional NVI
10
El que deba ser llevado cautivo,a la cautividad irá.El que deba morir a espada,a filo de espada morirá.¡En esto consisten la perseverancia y la fidelidad de los santos!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
El que lleva en cautividad, va en cautividad: el que á cuchillo matare, es necesario que á cuchillo sea muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
El que lleva en cautividad, va en cautividad; el que a cuchillo matare, es necesario que a cuchillo sea muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.