Apocalipsis 9:19
Porque su potencia está en su boca y en sus colas. Porque sus colas eran semejantes a serpientes que tienen cabezas, y por ellas dañan
Otras traducciones de Apocalipsis 9:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 9:19
Porque el poder de los caballos está en su boca y en sus colas; pues sus colas son semejantes a serpientes, tienen cabezas y con ellas hacen daño.
English Standard Version ESV
19
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
King James Version KJV
19
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
New King James Version NKJV
19
For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 9:19
El poder de estos caballos estaba en la boca y en la cola, pues sus colas tenían cabezas como de serpiente, con el poder para herir a la gente.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Es que el poder de los caballos radicaba en su boca y en su cola; pues sus colas, semejantes a serpientes, tenían cabezas con las que hacían daño.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Porque su poder está en su boca y en sus colas: porque sus colas eran semejantes á serpientes, y tenían cabezas, y con ellas dañan.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Porque su potencia está en su boca y en sus colas. Porque sus colas eran semejantes a serpientes que tienen cabezas, y por ellas dañan.