11 teniendo la claridad de Dios; y su lumbre era semejante a una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal
12 Y tenía un muro grande y alto con doce puertas; y en las puertas, doce ángeles, y nombres escritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel
13 Al oriente tres puertas; al aquilón tres puertas; al mediodía tres puertas; al poniente tres puertas
14 Y el muro de la Ciudad tenía doce fundamentos; y en ellos los nombres de los doce apóstoles del Cordero
15 Y el que hablaba conmigo, tenía una caña de oro, para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro
16 Y la ciudad está situada y puesta cuadrangular, y su largura es tanta como su anchura. Y él midió la Ciudad con la caña de oro, doce mil estadios; y la largura y la altura y la anchura de ella son iguales
17 Y midió su muro de ciento cuarenta y cuatro codos, de medida de hombre, la cual es de ángel
18 Y el material de su muro era de jaspe; mas la Ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio
19 Y los fundamentos del muro de la Ciudad estaban adornados de toda piedra preciosa. El primer fundamento era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, calcedonia; el cuarto, esmeralda
20 el quinto, sardónica; el sexto, sardónice; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista
21 Y las doce puertas son doce perlas, en cada una, una; cada puerta era de una perla. Y la plaza de la Ciudad era de oro puro como vidrio muy resplandeciente
22 Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero
23 Y la Ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella; porque la claridad de Dios la ha alumbrado, y el Cordero es su lámpara
24 Y los gentiles que hubieren sido salvos andarán en la lumbre de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella
25 Y sus puertas nunca serán cerradas de día, porque allí no habrá noche
26 Y llevarán la gloria y la honra de los gentiles a ella
27 No entrará en ella ninguna cosa sucia, o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están escritos en el libro de la vida del Cordero

Otras traducciones de Apocalipsis 21:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 21:11 y tenía la gloria de Dios. Su fulgor era semejante al de una piedra muy preciosa, como una piedra de jaspe cristalino.

English Standard Version ESV

11 having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.

King James Version KJV

11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;

New King James Version NKJV

11 having the glory of God. Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 21:11 Resplandecía de la gloria de Dios y brillaba como una piedra preciosa, como un jaspe tan transparente como el cristal.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Resplandecía con la gloria de Dios, y su brillo era como el de una piedra preciosa, semejante a una piedra de jaspe transparente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Teniendo la claridad de Dios: y su luz era semejante á una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 teniendo la claridad de Dios; y su lumbre era semejante a una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA