11
He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona
12
Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá fuera; y escribiré sobre él el Nombre de mi Dios, y el nombre de la Ciudad de mi Dios, que es la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo de con mi Dios, y mi Nombre nuevo
13
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias
14
Y escribe al ángel de la Iglesia de los laodicenses: He aquí, el que dice Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios
15
Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueras frío, o hirviente
16
Mas porque eres tibio, y no frío ni hirviente, yo te vomitaré de mi boca
17
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un desventurado y miserable y pobre y ciego y desnudo
18
Yo te amonesto que de mí compres oro afinado en fuego, para que seas hecho rico, y seas vestido de vestiduras blancas, para que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas
19
Yo reprendo y castigo a todos los que amo: sé pues celoso, y enmiéndate
20
He aquí, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo
21
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono
Otras traducciones de Apocalipsis 3:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 3:11
'Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.
English Standard Version ESV
11 I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.
King James Version KJV
11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
New King James Version NKJV
11
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 3:11
Yo vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite tu corona.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite la corona.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.