12
El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas
13
Y el sexto ángel tocó la trompeta; y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro, el cual está delante de los ojos de Dios
14
diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates
15
Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aparejados para la hora y el día y el mes y el año, para matar la tercera parte de los hombres
16
Y el número del ejército de los de a caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos
17
Y así vi los caballos en la visión; y los que estaban sentados sobre ellos tenían corazas de fuego, de jacinto, y de azufre. Y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de la boca de ellos salía fuego, humo y azufre
18
De estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre que salían de la boca de ellos
19
Porque su potencia está en su boca y en sus colas. Porque sus colas eran semejantes a serpientes que tienen cabezas, y por ellas dañan
20
Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, no se enmendaron de las obras de sus manos, para que no adoraran a los demonios, y a las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera; las cuales no pueden ver, ni oír, ni andar
21
Y no se arrepintieron de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación, ni de sus hurtos
Otras traducciones de Apocalipsis 9:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 9:12
El primer ¡ay! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.
English Standard Version ESV
12
The first woe has passed; behold, two woes are still to come.
King James Version KJV
12
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
New King James Version NKJV
12
One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 9:12
El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!
Nueva Versión Internacional NVI
12
El primer ¡ay! ya pasó, pero vienen todavía otros dos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
El primer ¡Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.