Daniel 2:11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne

Otras traducciones de Daniel 2:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 2:11 Lo que el rey demanda es difícil y no hay nadie que lo pueda declarar al rey sino los dioses cuya morada no está entre los hombres.

English Standard Version ESV

11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."

King James Version KJV

11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

New King James Version NKJV

11 It is a difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 2:11 Es imposible cumplir con lo que el rey exige. Nadie, excepto los dioses, puede contar al rey su sueño, pero los dioses no habitan entre los hombres.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Lo que Su Majestad nos pide raya en lo imposible, y nadie podrá revelárselo, a no ser los dioses. ¡Pero ellos no viven entre nosotros!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA