16
Y Daniel entró, y pidió al rey que le diera tiempo, y que él mostraría al rey la declaración
17
Entonces Daniel se fue a su casa y declaró el negocio a Ananías, Misael, y Azarías, sus compañeros
18
para demandar misericordias del Dios del cielo sobre este misterio, y que Daniel y sus compañeros no perecieran con los otros sabios de Babilonia
19
Entonces el misterio fue revelado a Daniel en visión de noche; por lo cual Daniel bendijo al Dios del cielo
20
Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglo hasta siglo; porque suya es la sabiduría y la fortaleza
21
Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades; quita reyes, y pone reyes; da la sabiduría a los sabios, y la ciencia a los entendidos
22
El revela lo profundo y lo escondido; conoce lo que está en tinieblas, y la luz mora con él
23
A ti, oh Dios de mis padres, confieso y te alabo, que me diste sabiduría y fortaleza, y ahora me enseñaste lo que te pedimos; pues nos has enseñado el negocio del rey
24
Después de esto Daniel entró a Arioc, al cual el rey había puesto para matar a los sabios de Babilonia; fue, y le dijo así: No mates a los sabios de Babilonia; llévame delante del rey, que yo le mostraré al rey la declaración
25
Entonces Arioc llevó prestamente a Daniel delante del rey, y le dijo así: Un varón de los transportados de Judá he hallado, el cual declarará al rey la interpretación
26
Respondió el rey, y dijo a Daniel, al cual llamaban Beltasar: ¿Podrás tú hacerme entender el sueño que vi, y su declaración
Otras traducciones de Daniel 2:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 2:16
Y Daniel fue a pedirle al rey que le diera tiempo para declarar la interpretación al rey.
English Standard Version ESV
16
And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.
King James Version KJV
16
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
New King James Version NKJV
16
So Daniel went in and asked the king to give him time, that he might tell the king the interpretation.
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 2:16
Daniel fue a ver al rey inmediatamente y le pidió más tiempo para comunicarle el significado del sueño.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Daniel fue a ver al rey y le pidió tiempo para poder interpretarle su sueño.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.