Deuteronomio 24:14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades
Otras traducciones de Deuteronomio 24:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 24:14
No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos o uno de los extranjeros que habita en tu tierra y en tus ciudades.
English Standard Version ESV
14
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.
King James Version KJV
14
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
New King James Version NKJV
14
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 24:14
»Jamás te aproveches de los obreros pobres y desamparados, ya sean hermanos israelitas o extranjeros que vivan en tu ciudad.
Nueva Versión Internacional NVI
14
»No te aproveches del empleado pobre y necesitado, sea este un compatriota israelita o un extranjero.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
No hagas agravio al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades.