1
Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o milagro
2
y acaeciere la señal o milagro que él te dijo, diciendo: Vamos en pos de dioses ajenos, que no conociste, y sirvámosles
3
no darás oído a las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños; porque el SEÑOR vuestro Dios os prueba, para saber si amáis al SEÑOR vuestro Dios con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma
4
En pos del SEÑOR vuestro Dios andaréis, y a él temeréis, y guardaréis sus mandamientos, y escucharéis su voz, y a él serviréis, y a él os acercaréis
5
Y el tal profeta o soñador de sueños, morirá; por cuanto habló rebelión contra el SEÑOR vuestro Dios, que te sacó de tierra de Egipto, y te rescató de casa de servidumbre, para echarte del camino por el que el SEÑOR tu Dios te mandó que anduvieras; y quitarás el mal de en medio de ti
6
Cuando te incitare tu hermano, hijo de tu madre, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu seno, o tu amigo que sea como tu alma, diciendo en secreto: Vamos y sirvamos a dioses ajenos, que ni tú ni tus padres conocisteis
7
de los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cercanos a ti, o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella
8
no consentirás con él, ni le darás oído; ni tu ojo le perdonará, ni tendrás compasión, ni lo encubrirás
9
antes tienes que matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo
Otras traducciones de Deuteronomio 13:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 13:1
Si se levanta en medio de ti un profeta o soñador de sueños, y te anuncia una señal o un prodigio,
English Standard Version ESV
1
"If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,
King James Version KJV
1
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
New King James Version NKJV
1
"If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and he gives you a sign or a wonder,
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 13:1
Advertencia contra la idolatría »Supongamos que, en medio de ti, hay profetas o aquellos que tienen sueños sobre el futuro, y te prometen señales o milagros,
Nueva Versión Internacional NVI
1
»Cuando en medio de ti aparezca algún profeta o visionario, y anuncie algún prodigio o señal milagrosa,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
CUANDO se levantare en medio de ti profeta, ó soñador de sueños, y te diere señal ó prodigio,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o milagro,