33
El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y solamente serás oprimido y quebrantado todos los días
34
Y enloquecerás a causa de lo que verás con tus ojos
35
Te herirá el SEÑOR con maligna llaga en las rodillas y en las piernas, sin que puedas ser curado, aun desde la planta de tu pie hasta tu coronilla
36
El SEÑOR os llevará a ti, y a tu rey que hubieres puesto sobre ti, a gente que no conociste tú ni tus padres; y allá servirás a dioses ajenos, al palo y a la piedra
37
Y serás por pasmo, por proverbio y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR
38
Sacarás mucha simiente a la tierra, y cogerás poco; porque la langosta lo consumirá
39
Plantarás viñas y labrarás, mas no beberás vino, ni cogerás uvas; porque el gusano las comerá
40
Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá
41
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio
42
Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra consumirá la langosta
43
El extranjero que estará en medio de ti subirá sobre ti muy alto, y tú descenderás muy abajo
Otras traducciones de Deuteronomio 28:33
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 28:33
Un pueblo que no conoces comerá el producto de tu suelo y de todo tu trabajo, y no serás más que un pueblo oprimido y quebrantado todos los días.
English Standard Version ESV
33
A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,
King James Version KJV
33
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
New King James Version NKJV
33
A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 28:33
Una nación extranjera y totalmente desconocida se comerá las cosechas por las que tanto trabajaste. Sufrirás una opresión constante y un trato cruel.
Nueva Versión Internacional NVI
33
Un pueblo desconocido se comerá los frutos de tu tierra y todo el producto de tu trabajo; para ti solo habrá opresión y malos tratos cada día.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y nunca serás sino oprimido y quebrantado todos los días.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y solamente serás oprimido y quebrantado todos los días.