15
Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal
16
porque yo te mando hoy que ames al SEÑOR tu Dios, que andes en sus caminos, y guardes sus mandamientos y sus estatutos y sus derechos, para que vivas y seas multiplicado, y el SEÑOR tu Dios te bendiga en la tierra a la cual entras para heredarla
17
Mas si tu corazón se apartare, y no oyeres, y fueres incitado, y te inclinares a dioses ajenos, y les sirvieres
18
os protesto hoy que de cierto pereceréis; no tendréis largos días sobre la tierra, para ir a la cual pasas el Jordán para que la heredes
19
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu simiente
20
que ames al SEÑOR tu Dios, que oigas su voz, y te acerques a él; porque él es tu vida, y la longitud de tus días; a fin de que habites sobre la tierra que juró el SEÑOR a tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les había de dar
Otras traducciones de Deuteronomio 30:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 30:15
Mira, yo he puesto hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal;
English Standard Version ESV
15
"See, I have set before you today life and good, death and evil.
King James Version KJV
15
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
New King James Version NKJV
15
"See, I have set before you today life and good, death and evil,
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 30:15
»¡Ahora escucha! En este día, te doy a elegir entre la vida y la muerte, entre la prosperidad y la calamidad.
Nueva Versión Internacional NVI
15
»Hoy te doy a elegir entre la vida y la muerte, entre el bien y el mal.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal;