19
Y lo vio el SEÑOR, y se encendió con ira, a causa de sus hijos y de sus hijas
20
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su postrimería; que son generación de perversidades, hijos sin fe
21
Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar
22
Porque fuego se encenderá en mi furor, y arderá hasta lo más profundo del Seol; y devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes
23Yo agotaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas
24
Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente y de talamiento amargo; diente de bestias enviaré también sobre ellos, con veneno de serpientes de la tierra
25
Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano
26
Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos
27
si no temiera la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR
28
Porque son nación gentil privada de consejos, y no hay en ellos inteligencia
29
¡Deseo que fueran sabios, si fueran prudentes entenderían su postrimería
Otras traducciones de Deuteronomio 32:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:19
Y el SEÑOR vio esto, y se llenó de ira a causa de la provocación de sus hijos y de sus hijas.
English Standard Version ESV
19
"The LORD saw it and spurned them, because of the provocation of his sons and his daughters.
King James Version KJV
19
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
New King James Version NKJV
19
"And when the Lord saw it, He spurned them, Because of the provocation of His sons and His daughters.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:19
»El Señor vio todo eso y se alejó de ti, provocado al enojo por sus propios hijos e hijas.
Nueva Versión Internacional NVI
19
»Al ver esto, el SEÑOR los rechazóporque sus hijos y sus hijas lo irritaron.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y vió lo Jehová, y encendióse en ira, por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y lo vio el SEÑOR, y se encendió con ira, a causa de sus hijos y de sus hijas.