37
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon
38
que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen
39
Ved ahora que yo, yo soy él, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano
40
Cuando yo alzaré a los cielos mi mano, y diré: Vivo yo para siempre
41
si amolare el resplandor de mi espada, y mi mano arrebatare el juicio, yo volveré la venganza a mis enemigos, y daré el pago a los que me aborrecen
42
Embriagaré de sangre mis saetas, y mi espada devorará carne; en la sangre de los muertos y de los cautivos de los reyes y las cabezas, con venganzas de enemigo
43
Alabad, gentiles, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y reconciliará su tierra, a su pueblo
44
Y vino Moisés, y recitó todas las palabras de este cántico a oídos del pueblo, él, y Oseas hijo de Nun
45
Y acabó Moisés de recitar todas estas palabras a todo Israel
46
y les dijo: Poned vuestro corazón a todas las palabras que yo protesto hoy contra vosotros, para que las mandéis a vuestros hijos, y guarden y cumplan todas las palabras de esta ley
47
Porque no os es cosa vana, mas es vuestra vida; y por este negocio haréis prolongar los días sobre la tierra, para heredar la cual pasáis el Jordán
Otras traducciones de Deuteronomio 32:37
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:37
Dirá El entonces: "¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,
English Standard Version ESV
37
Then he will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge,
King James Version KJV
37
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
New King James Version NKJV
37
He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:37
Y luego preguntará: “¿Dónde están sus dioses, esas rocas a las que acudieron para refugiarse?
Nueva Versión Internacional NVI
37
Y les dirá: “¿Dónde están ahora sus dioses,la roca en la cual se refugiaron?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;