4
Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años
5
Y sepas en tu corazón, que como castiga el hombre a su hijo, así el SEÑOR tu Dios te castiga
6
Guardarás, pues, los mandamientos del SEÑOR tu Dios, andando en sus caminos, y temiéndole
7
Porque el SEÑOR tu Dios te introduce en la buena tierra, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes, de abismos que brotan por vegas y montes
8
tierra de trigo y cebada, y de vides, e higueras, y granados; tierra de olivas, de aceite, y de miel
9
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes sacarás bronce
10
Y comerás y te saciarás, y bendecirás al SEÑOR tu Dios por la buena tierra que te habrá dado
11
Guárdate, que no te olvides del SEÑOR tu Dios, a no cumplir sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy
12
que por ventura no comas y te sacies, y edifiques buenas casas en que mores
13
y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente
14
y se eleve luego tu corazón, y te olvides del SEÑOR tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre
15
que te sacó por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la peña, del pedernal
16
que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para a la postre hacerte bien
17
y digas en tu corazón: Mi potencia y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza
18
Antes te acordarás del SEÑOR tu Dios; porque él te da la potencia para hacer las riquezas, a fin de confirmar su pacto que juró a tus padres, como parece en este día
19
Mas será, que si te olvidares por completo del SEÑOR tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y a ellos os inclinares, yo lo protesto hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis
20
Como los gentiles que el SEÑOR destruirá delante de vosotros, así pereceréis; por cuanto no habréis atendido a la voz del SEÑOR vuestro Dios
Otras traducciones de Deuteronomio 8:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 8:4
Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años.
English Standard Version ESV
4
Your clothing did not wear out on you and your foot did not swell these forty years.
King James Version KJV
4
Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
New King James Version NKJV
4
Your garments did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 8:4
En todos esos cuarenta años, la ropa que llevabas puesta no se gastó, y tus pies no se ampollaron ni se hincharon.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Durante esos cuarenta años no se te gastó la ropa que llevabas puesta, ni se te hincharon los pies.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.