Eclesiastés 7:28 lo que aún busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé

Otras traducciones de Eclesiastés 7:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:28 que mi alma está todavía buscando mas no ha hallado: He hallado a un hombre entre mil, pero mujer entre todas éstas no he hallado.

English Standard Version ESV

28 which my soul has sought repeatedly, but I have not found. 1One man among a thousand I found, but 2a woman among all these I have not found.

King James Version KJV

28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

New King James Version NKJV

28 Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:28 Aunque lo he investigado una y otra vez, veo que aún no encuentro lo que buscaba. Hay solo un hombre virtuoso entre mil, ¡pero ni una sola mujer!

Nueva Versión Internacional NVI

28 ¡que todavía estoy buscando lo que no he encontrado! Ya he dado con un hombre entre mil, pero entre todas las mujeres aún no he encontrado ninguna.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Lo que aun busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 lo que aún busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA