Eclesiastés 7:28
lo que aún busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé
Otras traducciones de Eclesiastés 7:28
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 7:28
que mi alma está todavía buscando mas no ha hallado: He hallado a un hombre entre mil, pero mujer entre todas éstas no he hallado.
English Standard Version ESV
28
which my soul has sought repeatedly, but I have not found. 1One man among a thousand I found, but 2a woman among all these I have not found.
King James Version KJV
28
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
New King James Version NKJV
28
Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 7:28
Aunque lo he investigado una y otra vez, veo que aún no encuentro lo que buscaba. Hay solo un hombre virtuoso entre mil, ¡pero ni una sola mujer!
Nueva Versión Internacional NVI
28
¡que todavía estoy buscando lo que no he encontrado! Ya he dado con un hombre entre mil, pero entre todas las mujeres aún no he encontrado ninguna.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Lo que aun busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
lo que aún busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.