10
Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocuparan
11
Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin
12Yo he conocido que no hay mejor para ellos, que alegrarse, y hacer bien en su vida
13
Y también he conocido que es don de Dios que todo hombre coma y beba, y goce el bien de todo su trabajo
14
He entendido que todo lo que Dios hace, esto será perpetuo; sobre aquello no se añadirá, ni de ello se disminuirá; porque Dios lo hace, para que delante de él teman los hombres
15
Aquello que fue, ya es; y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó
16
Vi más debajo del sol: en lugar del juicio, allí la impiedad; y en lugar de la justicia, allí la iniquidad
17
Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace
18
Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros
19
Porque el suceso de los hijos de los hombres, y el suceso del animal, el mismo suceso es: como mueren los unos, así mueren los otros; y una misma respiración tienen todos; ni tiene más el hombre que la bestia; porque todo es vanidad
20
Todo va a un lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo
Otras traducciones de Eclesiastés 3:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 3:10
He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen.
English Standard Version ESV
10
I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with.
King James Version KJV
10
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
New King James Version NKJV
10
I have seen the God-given task with which the sons of men are to be occupied.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 3:10
He visto la carga que Dios puso sobre nuestros hombros.
Nueva Versión Internacional NVI
10
He visto la tarea que Dios ha impuesto al género humano para abrumarlo con ella.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Yo he visto el trabajo que Dios ha dado á los hijos de los hombres para que en él se ocupasen.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupasen.