Éxodo 15:27
Y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y se asentaron allí junto a las aguas
Otras traducciones de Éxodo 15:27
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 15:27
Llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon allí junto a las aguas.
English Standard Version ESV
27
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water.
King James Version KJV
27
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
New King James Version NKJV
27
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 15:27
Después de salir de Mara, los israelitas viajaron hasta el oasis de Elim, donde encontraron doce manantiales y setenta palmeras. Y acamparon allí, junto a las aguas.
Nueva Versión Internacional NVI
27
Después los israelitas llegaron a Elim, donde había doce manantiales y setenta palmeras, y acamparon allí, cerca del agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
Y llegaron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y asentaron allí junto á las aguas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
Y llegaron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y se asentaron allí junto a las aguas.