12
Pero cuanto más los molestaban, tanto más se multiplicaban y crecían; tanto que ellos se fastidiaban de los hijos de Israel
13
Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza
14
y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con dureza
15
Y habló el rey de Egipto a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fúa, y les dijo
16
Cuando asistáis a las hebreas, y veáis el sexo, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces viva
17
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños
18
Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, que habéis dado la vida a los niños
19
Y las parteras respondieron al Faraón: Porque las mujeres hebreas no son como las egipcias; porque son robustas, y dan a luz antes que la partera venga a ellas
20
Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó, y se fortaleció en gran manera
21
Y las parteras por haber temido a Dios, él les hizo casas
22
Entonces el Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y a toda hija dad la vida
Otras traducciones de Éxodo 1:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 1:12
Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y más se extendían, de manera que los egipcios llegaron a temer a los hijos de Israel.
English Standard Version ESV
12
But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
King James Version KJV
12
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
New King James Version NKJV
12
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 1:12
Sin embargo, cuanto más los oprimían, más los israelitas se multiplicaban y se esparcían, y tanto más se alarmaban los egipcios.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y se extendían, de modo que los egipcios llegaron a tenerles miedo;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Pero cuanto más lo molestaban, tanto más se multiplicaban y crecían; tanto que ellos se fastidiaban de los hijos de Israel.