4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos
5
la cual cubrirá la faz de la tierra, de modo que no pueda verse la tierra; y ella comerá lo que quedó salvo, lo que os ha quedado del granizo; y comerá todo árbol que os produce fruto en el campo
6
Y se llenarán tus casas, y las casas de todos tus siervos, y las casas de todos los egipcios, cual nunca vieron tus padres ni tus abuelos, desde que ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y se volvió, y salió de la presencia del Faraón
7
Entonces los siervos del Faraón le dijeron: ¿Hasta cuándo nos ha de ser éste por lazo? Deja ir a estos hombres, para que sirvan al SEÑOR su Dios; ¿aún no sabes que Egipto se pierde
8
Y Moisés y Aarón volvieron a ser llamados al Faraón, el cual les dijo: Andad, servid al SEÑOR vuestro Dios. ¿Quién y quiénes son los que han de ir
9
Y Moisés respondió: Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas; con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir; porque tenemos fiesta solemne del SEÑOR
10
Y él les dijo: Así sea el SEÑOR con vosotros, como yo os dejare ir a vosotros y a vuestros niños: mirad la malicia que está delante de vuestro rostro
11
No será así: id ahora vosotros los varones, y servid al SEÑOR; porque esto es lo que vosotros demandasteis. Y los echaron de delante del Faraón
12
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto para traer la langosta, a fin de que suba sobre la tierra de Egipto, y consuma toda la hierba de la tierra, y todo lo que el granizo dejó
13
Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y el SEÑOR trajo un viento oriental sobre el país todo aquel día y toda aquella noche; y a la mañana el viento oriental trajo la langosta
14
Y subió la langosta sobre toda la tierra de Egipto, y se asentó en todos los términos de Egipto, en gran manera grave; antes de ella no hubo langosta semejante, ni después de ella vendrá otra tal
Otras traducciones de Éxodo 10:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 10:4
"Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.
English Standard Version ESV
4
For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
King James Version KJV
4
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
New King James Version NKJV
4
Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 10:4
Si te niegas, ¡ten cuidado! Pues mañana mismo traeré sobre tu tierra una plaga de langostas.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Si te niegas a dejarlos ir, mañana mismo traeré langostas sobre tu país.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,