23
Que si tú llegas a afligirle, y él a mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor
24
y mi furor se encenderá, y os mataré a espada, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos
25
Si dieres a mi pueblo dinero prestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses
26
Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo devolverás
27
porque sólo aquello es su cubierta, es aquel el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir; y será que cuando él a mí clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso
28
No maldecirás a los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo
29
No dilatarás la primicia de tu cosecha, ni de tu licor, me darás el primogénito de tus hijos
30
Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás
31
Y habéis de serme varones santos; y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la echaréis
Otras traducciones de Éxodo 22:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 22:15
Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler.
English Standard Version ESV
15
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
King James Version KJV
15
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
New King James Version NKJV
15
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 22:15
pero si el dueño estaba presente, no se exigirá ninguna compensación. Si el animal fue alquilado, tampoco se exigirá ninguna compensación, porque los posibles daños están incluidos en el alquiler.
Nueva Versión Internacional NVI
15
»Si el dueño del animal estaba presente, el que pidió prestado el animal no tendrá que pagar nada.»Si el animal fue alquilado, el precio del alquiler cubrirá la pérdida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.