7
De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío
8
No recibirás soborno; porque el soborno ciega a los que ven, y pervierte las palabras de los justos
9
Y no angustiarás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto
10
Seis años sembrarás tu tierra, y recogerás su renta
11
mas el séptimo la dejarás libre y la soltarás, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comerán las bestias del campo; así harás de tu viña y de tu olivar
12
Seis días harás tus hechos, y al séptimo día reposarás, a fin que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero
13
Y en todo lo que os he dicho seréis avisados. Y nombre de otros dioses no invocaréis, ni se oirá en vuestra boca
15
La fiesta de los ázimos guardarás: Siete días comerás los panes sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo señalado del mes de Abib; porque en él salisteis de Egipto; y ninguno comparecerá vacío delante de mí
16
También la fiesta de la cosecha de las primicias de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de recoger a la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo
17
Tres veces en el año comparecerá todo varón tuyo delante del Señor DIOS
Otras traducciones de Éxodo 23:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 23:7
Aléjate de acusación falsa, y no mates al inocente ni al justo, porque yo no absolveré al culpable.
English Standard Version ESV
7
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
King James Version KJV
7
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
New King James Version NKJV
7
Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 23:7
»Asegúrate que nunca acuses a nadie falsamente de algún mal. Jamás condenes a muerte a una persona inocente o intachable, porque yo nunca declaro inocente al culpable.
Nueva Versión Internacional NVI
7
»Manténte al margen de cuestiones fraudulentas.»No le quites la vida al que es inocente y honrado, porque yo no absuelvo al malvado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.