Ezequiel 17:8
En un buen campo, junto a muchas aguas fue plantada, para que hiciera ramas y llevara fruto, y para que fuera vid robusta
Otras traducciones de Ezequiel 17:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 17:8
'En tierra fértil, junto a aguas abundantes estaba plantada, para echar ramas y dar fruto, para hacerse una vid excelente.'"
English Standard Version ESV
8
It had been planted on good soil by abundant waters, that it might produce branches and bear fruit and become a noble vine.
King James Version KJV
8
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
New King James Version NKJV
8
It was planted in good soil by many waters, To bring forth branches, bear fruit, And become a majestic vine." '
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 17:8
aunque ya estaba plantada en buena tierra y tenía agua en abundancia para crecer y convertirse en una vid espléndida y producir hojas frondosas y frutos suculentos”.
Nueva Versión Internacional NVI
8
¡Había estado plantada en tierra fértiljunto a aguas abundantes,para echar retoños y dar frutos,y convertirse en una hermosa vid!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
En un buen campo, junto á muchas aguas fué plantada, para que hiciese ramos y llevase fruto, y para que fuese vid robusta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
En un buen campo, junto a muchas aguas fue plantada, para que hiciese ramas y llevase fruto, y para que fuese vid robusta.