Ezequiel 29:13 Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos

Otras traducciones de Ezequiel 29:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 29:13 "Porque así dice el Señor DIOS: 'Al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de entre los pueblos donde estaban dispersos;

English Standard Version ESV

13 "For thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,

King James Version KJV

13 Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

New King James Version NKJV

13 'Yet, thus says the Lord God: "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 29:13 »”Esto también dice el Señor
Soberano: pasados los cuarenta años traeré a los egipcios nuevamente a su patria de entre las naciones donde fueron esparcidos.

Nueva Versión Internacional NVI

13 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: Al cabo de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde fueron dispersados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Porque así ha dicho el Señor Jehová: Al fin de cuarenta años juntaré á Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA