12 Y cada uno caminaba derecho de su rostro; hacia donde el Espíritu diera que anduvieren, andaban; cuando andaban, no se volvían
13 En cuanto a la semejanza de los animales, su parecer era como de carbones de fuego encendidos, como parecer de hachones encendidos: el fuego discurría entre los animales, y el resplandor del fuego; y del fuego salían relámpagos
14 Y los animales corrían y tornaban a semejanza de relámpagos
15 Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra, con sus cuatro haces junto a los animales
16 Y el parecer de las ruedas y su hechura parecía de Tarsis (o de Turquesa). Y todas cuatro tenían una misma semejanza: su apariencia y su hechura como es una rueda en medio de otra rueda
17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban
18 Y sus costillas eran altas y temerosas, y llenas de ojos alrededor en todas cuatro
19 Y cuando los animales andaban, las ruedas andaban junto a ellos; y cuando los animales se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban
20 Hacia donde el espíritu diera que anduvieren, andaban; hacia donde diera el espíritu que anduvieren, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas
21 Cuando ellos andaban, andaban ellas; y cuando ellos se paraban, se paraban ellas; y cuando se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas
22 Y sobre las cabezas de cada animal aparecía un cielo a manera de un cristal maravilloso, extendido encima sobre sus cabezas

Otras traducciones de Ezequiel 1:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 1:12 Y cada uno iba de frente hacia adelante; adondequiera que iba el espíritu, iban ellos, sin volverse cuando andaban.

English Standard Version ESV

12 And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.

King James Version KJV

12 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.

New King James Version NKJV

12 And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 1:12 Los seres iban en la dirección que indicara el espíritu y se movían de frente hacia delante, en la dirección que fuera, sin darse vuelta.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Los cuatro seres avanzaban de frente. Iban adonde el espíritu los impulsaba, y no se volvían al andar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y cada uno caminaba en derecho de su rostro: hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y cada uno caminaba en derecho de su rostro; hacia donde el Espíritu diera que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA