56 Sodoma, tu hermana, no fue nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias
57 antes que tu maldad se descubriere, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno
58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR
59 Porque así dijo el Señor DIOS: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto
60 Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu juventud, y te confirmaré un pacto sempiterno
61 Y te acordarás de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto
62 Y confirmaré mi pacto contigo, y sabrás que yo soy el SEÑOR
63 Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca a causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dijo el Señor DIOS

Otras traducciones de Ezequiel 16:56

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:56 El nombre de tu hermana Sodoma no era mencionado en tu boca el día de tu soberbia,

English Standard Version ESV

56 Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride,

King James Version KJV

56 For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,

New King James Version NKJV

56 For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:56 Cuando eras tan orgullosa, despreciabas a Sodoma;

Nueva Versión Internacional NVI

56 ¿Acaso no te burlabas de tu hermana Sodoma en tu época de orgullo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

56 Sodoma, tu hermana, no fué nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

56 Sodoma, tu hermana, no fue nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA