12
Hijo de hombre, levanta endechas sobre el rey de Tiro, y dile: Así dijo el Señor DIOS: Tú sellas la suma de la perfección, lleno de sabiduría, y acabado de hermosura
13
En Edén, en el huerto de Dios estuviste; toda piedra preciosa fue tu vestidura; el sardio, topacio, diamante, turquesa, ónice, y berilo, zafiro, rubí, esmeralda, y oro. Las obras de tus tamboriles y pífanos estuvieron apercibidas en ti el día que fuiste creado
14
Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste
15
Perfecto eras en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que se halló en ti maldad
16
A causa de la multitud de tu contratación fuiste lleno de violencia, y pecaste; y yo te eché del Monte de Dios, y te eché a mal de entre las piedras del fuego, oh querubín cubierto
17
Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu resplandor; yo te arrojaré por tierra; delante de los reyes te pondré para que miren en ti
18
Con la multitud de tus iniquidades, y con la iniquidad de tu contratación ensuciaste tu santuario; yo, pues, saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran
Otras traducciones de Ezequiel 28:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 28:8
"Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares.
English Standard Version ESV
8
They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.
King James Version KJV
8
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
New King James Version NKJV
8
They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 28:8
Te hundirán en la fosa, y morirás en el corazón del mar, traspasado de muchas heridas.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Te hundirán en la fosa,y en alta mar sufrirás una muerte violenta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.