21
Y pondré mi gloria entre los gentiles, y todos los gentiles verán mi juicio que hice, y mi mano que sobre ellos puse
22
Y de aquel día en adelante sabrá la Casa de Israel que yo soy el SEÑOR su Dios
23
Y sabrán los gentiles que la Casa de Israel fue llevada cautiva por su iniquidad; por cuanto se rebelaron contra mí, y yo escondí de ellos mi rostro, y los entregué en mano de sus enemigos, y cayeron todos a espada
24
Conforme a su inmundicia y conforme a sus rebeliones hice con ellos; y de ellos escondí mi rostro
25
Por tanto, así dijo el Señor DIOS: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la Casa de Israel, y celaré por mi santo Nombre
26
Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que se rebelaron contra mí, cuando habitaban en su tierra seguramente, y no había quien los espantare
27
Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchos gentiles
28
Y sabrán que yo soy el SEÑOR su Dios, cuando después de haberlos hecho pasar a los gentiles, los juntaré sobre su tierra, sin dejar más allá ninguno de ellos
29
Ni esconderé más de ellos mi rostro; porque derramaré mi Espíritu sobre la Casa de Israel, dijo el Señor DIOS
Otras traducciones de Ezequiel 39:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 39:21
'Y pondré mi gloria entre las naciones; y todas las naciones verán el juicio que he hecho y mi mano que he puesto sobre ellos.
English Standard Version ESV
21
"And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
King James Version KJV
21
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
New King James Version NKJV
21
"I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 39:21
»De ese modo, mostraré mi gloria a las naciones. Todos verán el castigo que les impuse y el poder de mi puño cuando golpeo.
Nueva Versión Internacional NVI
21
»Yo manifestaré mi gloria entre las naciones. Todas ellas verán cómo los he juzgado y castigado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y pondré mi gloria entre las gentes, y todas las gentes verán mi juicio que habré hecho, y mi mano que sobre ellos puse.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y pondré mi gloria entre los gentiles, y todos los gentiles verán mi juicio que hice, y mi mano que sobre ellos puse.