Filipenses 1:6
Confiando de esto: que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesús el Cristo
Otras traducciones de Filipenses 1:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 1:6
estando convencido precisamente de esto: que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Cristo Jesús.
English Standard Version ESV
6
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
King James Version KJV
6
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
New King James Version NKJV
6
being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ;
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 1:6
Y estoy seguro de que Dios, quien comenzó la buena obra en ustedes, la continuará hasta que quede completamente terminada el día que Cristo Jesús vuelva.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Estoy convencido de esto: el que comenzó tan buena obra en ustedes la irá perfeccionando hasta el día de Cristo Jesús.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Estando confiado de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Confiando de esto: que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesús el Cristo;