13
de manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y en todos los demás lugares
14
y muchos de los hermanos, tomando ánimo con mis prisiones, se atreven mucho más a hablar la palabra de Dios sin temor
15
Y algunos, a la verdad, predican al Cristo por envidia y porfía; mas otros también por buena voluntad
16
Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones
17
pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio
18
¿Qué pues? Que no obstante, en todas maneras, o por pretexto o por verdad, es anunciado el Cristo; y en esto también me gozo, y aun me gozaré
19
Porque sé que esto se me tornará en salud, por vuestra oración, y por la alimentación del Espíritu de Jesús el Cristo
20
conforme a mi deseo y esperanza, que en nada seré avergonzado; antes bien con toda confianza, como siempre, ahora también será engrandecido el Cristo en mi cuerpo, o por vida, o por muerte
21
Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia
22
Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger
23
porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho) teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor
24
pero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros
25
Y confiado en esto, sé que quedaré, que aún permaneceré con todos vosotros, para provecho vuestro y gozo de la fe
26
para que puedan gloriarsen más en Cristo Jesús por mi venida otra vez a vosotros
27
Solamente que converséis como es digno del Evangelio del Cristo; para que, o sea que vaya a veros, o que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, unánimes obrando juntamente por la fe del Evangelio
28
y en nada intimidados de los que se oponen; que a ellos ciertamente es indicio de perdición, mas a vosotros de salud; y esto de Dios
29
porque a vosotros es concedido acerca de Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él
30
Teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí
Otras traducciones de Filipenses 1:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 1:13
de tal manera que mis prisiones por la causa de Cristo se han hecho notorias en toda la guardia pretoriana y a todos los demás;
English Standard Version ESV
13
so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ.
King James Version KJV
13
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
New King James Version NKJV
13
so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 1:13
Pues cada persona de aquí —incluida toda la guardia del palacio — sabe que estoy encadenado por causa de Cristo;
Nueva Versión Internacional NVI
13
Es más, se ha hecho evidente a toda la guardia del palacio y a todos los demás que estoy encadenado por causa de Cristo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
De manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y á todos los demás;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
de manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y en todos los demás lugares ;