15
para que seáis irreprensibles e inocentes, hijos de Dios sin culpa en medio de la generación maligna y perversa, entre los cuales resplandecéis como luminares en el mundo
16
reteniendo la Palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día del Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano
17
Y aun si soy derramado en libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo y congratulo por todos vosotros
18
Y asimismo gozaos también vosotros, y regocijaos conmigo
19
Mas espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo, entendido vuestro estado
20
Porque a ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros
21
Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús
22Pero la experiencia de él habéis conocido, que como hijo a padre ha servido conmigo en el Evangelio
23
Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios
Otras traducciones de Filipenses 2:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 2:13
porque Dios es quien obra en vosotros tanto el querer como el hacer, para su beneplácito.
English Standard Version ESV
13
for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.
King James Version KJV
13
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
New King James Version NKJV
13
for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 2:13
Pues Dios trabaja en ustedes y les da el deseo y el poder para que hagan lo que a él le agrada.
Nueva Versión Internacional NVI
13
pues Dios es quien produce en ustedes tanto el querer como el hacer para que se cumpla su buena voluntad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
porque Dios es el que en vosotros obra así el querer como el hacer, por su buena voluntad.