13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio
14 y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús
15 ¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos
16 ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad
17 Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos
18 Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros
19 Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros
20 querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros
21 Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley
22 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre
23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa
24 Las cuales cosas son dichas por alegoría, porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar
25 Porque Agar o Sinaí es un monte de Arabia, el cual corresponde a la que ahora es Jerusalén, la cual junto con sus hijos está en esclavitud
26 Mas la Jerusalén de arriba, libre es; la cual es madre de todos nosotros
27 Porque está escrito: Alégrate, la estéril, que no das a luz; Prorrumpe en alabanzas y clama, la que no estás de parto; Porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido
28 Así que, hermanos, nosotros como Isaac, somos hijos de la promesa
29 Pero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora
30 Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre
31 De manera, hermanos, que no somos hijos de la sierva, sino de la libre

Otras traducciones de Gálatas 4:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:13 pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez;

English Standard Version ESV

13 You know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first,

King James Version KJV

13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.

New King James Version NKJV

13 You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:13 Sin duda, recordarán que yo estaba enfermo la primera vez que les llevé la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Como bien saben, la primera vez que les prediqué el evangelio fue debido a una enfermedad,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el evangelio al principio:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA