13
Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio
14
y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús
15
¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos
16
¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad
17
Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos
18
Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros
19
Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros
20
querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros
21
Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley
22
Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre
23
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa
24
Las cuales cosas son dichas por alegoría, porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar
25
Porque Agar o Sinaí es un monte de Arabia, el cual corresponde a la que ahora es Jerusalén, la cual junto con sus hijos está en esclavitud
26
Mas la Jerusalén de arriba, libre es; la cual es madre de todos nosotros
27
Porque está escrito: Alégrate, la estéril, que no das a luz; Prorrumpe en alabanzas y clama, la que no estás de parto; Porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido
28
Así que, hermanos, nosotros como Isaac, somos hijos de la promesa
29
Pero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora
30
Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre
31
De manera, hermanos, que no somos hijos de la sierva, sino de la libre
Otras traducciones de Gálatas 4:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 4:13
pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez;
English Standard Version ESV
13
You know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first,
King James Version KJV
13
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
New King James Version NKJV
13
You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 4:13
Sin duda, recordarán que yo estaba enfermo la primera vez que les llevé la Buena Noticia.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Como bien saben, la primera vez que les prediqué el evangelio fue debido a una enfermedad,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el evangelio al principio:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio;