17
Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos
18
Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros
19
Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros
20
querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros
21
Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley
22
Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre
23
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa
24
Las cuales cosas son dichas por alegoría, porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar
25
Porque Agar o Sinaí es un monte de Arabia, el cual corresponde a la que ahora es Jerusalén, la cual junto con sus hijos está en esclavitud
26
Mas la Jerusalén de arriba, libre es; la cual es madre de todos nosotros
27
Porque está escrito: Alégrate, la estéril, que no das a luz; Prorrumpe en alabanzas y clama, la que no estás de parto; Porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido
28
Así que, hermanos, nosotros como Isaac, somos hijos de la promesa
29
Pero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora
30
Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre
31
De manera, hermanos, que no somos hijos de la sierva, sino de la libre
Otras traducciones de Gálatas 4:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 4:17
Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos.
English Standard Version ESV
17
They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.
King James Version KJV
17
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you,a that ye might affect them.
New King James Version NKJV
17
They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 4:17
Esos falsos maestros están muy ansiosos de ganarse el favor de ustedes, pero sus intenciones no son nada buenas. Lo que quieren es aislarlos de mí para que ustedes solo les presten atención a ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Esos que muestran mucho interés por ganárselos a ustedes no abrigan buenas intenciones. Lo que quieren es alejarlos de nosotros para que ustedes se entreguen a ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos.