9 mas ahora, habiendo conocido a Dios, o más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, en los cuales queréis volver a servir
10 Guardáis días, y meses, y tiempos, y años
11 Temo por vosotros, que haya trabajado en vano en vosotros
12 Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo soy como vosotros; ningún agravio me habéis hecho
13 Que vosotros sabéis que por flaqueza de carne os anuncié el Evangelio al principio
14 y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús
15 ¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos
16 ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad
17 Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos
18 Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros
19 Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros

Otras traducciones de Gálatas 4:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:9 Pero ahora que conocéis a Dios, o más bien, que sois conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis otra vez a las cosas débiles, inútiles y elementales, a las cuales deseáis volver a estar esclavizados de nuevo?

English Standard Version ESV

9 But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?

King James Version KJV

9 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye againa to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?

New King James Version NKJV

9 But now after you have known God, or rather are known by God, how is it that you turn again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:9 Así que ahora que conocen a Dios (o mejor dicho, ahora que Dios los conoce a ustedes), ¿por qué quieren retroceder y convertirse otra vez en esclavos de los débiles e inútiles principios espirituales de este mundo?

Nueva Versión Internacional NVI

9 Pero ahora que conocen a Dios —o más bien que Dios los conoce a ustedes—, ¿cómo es que quieren regresar a esos principios ineficaces y sin valor? ¿Quieren volver a ser esclavos de ellos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mas ahora, habiendo conocido á Dios, ó más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo á los flacos y pobres rudimentos, en los cuales queréis volver á servir?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 mas ahora, habiendo conocido a Dios, o más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, en los cuales queréis volver a servir?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA