Génesis 23:15
Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre mí y ti? Entierra pues tu muerta
Otras traducciones de Génesis 23:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 23:15
Señor mío, óyeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos de plata, ¿qué es eso entre tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta.
English Standard Version ESV
15
"My lord, listen to me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between you and me? Bury your dead."
King James Version KJV
15
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
New King James Version NKJV
15
"My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 23:15
—Mi señor, por favor, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas de plata, ¿pero qué es eso entre amigos? Vaya y entierre a su esposa.
Nueva Versión Internacional NVI
15
—Señor mío, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas de plata. ¿Qué es eso entre nosotros? Vaya tranquilo y entierre a su esposa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre mí y ti? Entierra pues tu muerta.