Génesis 49:8
Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti
Otras traducciones de Génesis 49:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 49:8
A ti Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; se inclinarán a ti los hijos de tu padre.
English Standard Version ESV
8
"Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father's sons shall bow down before you.
King James Version KJV
8
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
New King James Version NKJV
8
"Judah, you are he whom your brothers shall praise; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's children shall bow down before you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 49:8
»Judá, tus hermanos te alabarán. Agarrarás a tus enemigos por el cuello. Todos tus parientes se inclinarán ante ti.
Nueva Versión Internacional NVI
8
»Tú, Judá, serás alabado por tus hermanos;dominarás a tus enemigos,y tus propios hermanos se inclinarán ante ti.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Judá, alabarte han tus hermanos: Tu mano en la cerviz de tus enemigos: Los hijos de tu padre se inclinarán á ti.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti.