16
E hizo Dios las dos luminarias grandes; la luminaria grande para que señoreara en el día, y la luminaria pequeña para que señoreara en la noche, y las estrellas
17
Y las puso Dios en el extendimiento de los cielos, para alumbrar sobre la tierra
18
y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas; y vio Dios que era bueno
20
Y dijo Dios: Produzcan las aguas gran cantidad de criaturas de alma viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, sobre la faz del extendimiento de los cielos
21
Y creó Dios los grandes dragones, y todo alma que se mueva, que las aguas produjeron según su naturaleza, y toda ave de alas según su naturaleza; y vio Dios que era bueno
22
Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra
24
Y dijo Dios: Produzca la tierra alma viviente según su naturaleza, bestias y serpientes y animales de la tierra según su naturaleza; y fue así
25
E hizo Dios animales de la tierra según su naturaleza, y bestias según su naturaleza, y todas las serpientes de la tierra según su naturaleza; y vio Dios que era bueno
26
Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en toda serpiente que se anda arrastrando sobre la tierra
Otras traducciones de Génesis 1:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 1:16
E hizo Dios las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para dominio del día y la lumbrera menor para dominio de la noche; hizo también las estrellas.
English Standard Version ESV
16
And God made the two great lights--the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night--and the stars.
King James Version KJV
16
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
New King James Version NKJV
16
Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 1:16
Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Dios hizo los dos grandes astros:el astro mayor para gobernar el día,y el menor para gobernar la noche.También hizo las estrellas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
E hizo Dios las dos luminarias grandes; la luminaria grande para que señorease en el día, y la luminaria pequeña para que señorease en la noche, y las estrellas.