18 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi salario, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar
19 Y concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto hijo a Jacob
20 Y dijo Lea: Dios me ha dado buena dádiva; ahora morará conmigo mi marido, porque le he dado a luz seis hijos; y llamó su nombre Zabulón
21 Y después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina
22 Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y abrió su matriz
23 Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza
24 y llamó su nombre José, diciendo: Añádame el SEÑOR otro hijo
25 Y aconteció, cuando Raquel dio a luz a José, que Jacob dijo a Labán: Envíame, e iré a mi lugar, y a mi tierra
26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, porque tú sabes el servicio que te he hecho
27 Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, he experimentado que el SEÑOR me ha bendecido por tu causa
28 Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré
29 Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo
30 porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en multitud; y el SEÑOR te ha bendecido con mi entrada; y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa
31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas
32 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte toda oveja pintada y manchada, y todo carnero bermejo entre los carneros, y lo pintado y manchado entre las cabras; y esto será mi salario
33 Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti; todo lo que no fuere pintado ni manchado en las cabras y bermejo en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto
34 Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuera como tú dices
35 Y apartó Labán aquel día los machos cabríos cinchados y manchados; y todas las cabras pintadas y manchadas, y todo lo que tenía en sí algo de blanco, y todo lo bermejo entre las ovejas, y las puso en la mano de sus hijos
36 y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán
37 Luego tomó Jacob varas de álamo verdes, y de almendro, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas
38 Y puso las varas que había mondado en las pilas, en los abrevaderos del agua donde las ovejas venían a beber, delante de las ovejas, las cuales se calentaban viniendo a beber
39 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados
40 Y apartaba Jacob los corderos, y ponía con su rebaño los cinchados y todo lo que era bermejo en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán
41 Y sucedía que cuantas veces se calentaban las fuertes, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibieran delante de las varas
42 Y cuando venían las ovejas débiles, no las ponía; así eran las débiles para Labán, y las fuertes para Jacob
43 Y se multiplicó el varón muchísimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos

Otras traducciones de Génesis 30:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 30:18 Y Lea dijo: Dios me ha dado mi recompensa porque di mi sierva a mi marido. Y le puso por nombre Isacar .

English Standard Version ESV

18 Leah said, "God has given me my wages because I gave my servant to my husband." So she called his name Issachar.

King James Version KJV

18 And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

New King James Version NKJV

18 Leah said, "God has given me my wages, because I have given my maid to my husband." So she called his name Issachar.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 30:18 Ella le puso por nombre Isacar,
porque dijo: «Dios me ha recompensado por haber dado a mi sierva como esposa a mi marido».

Nueva Versión Internacional NVI

18 Entonces dijo Lea: «Dios me ha recompensado, porque yo le entregué mi criada a mi esposo». Por eso lo llamó Isacar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto dí mi sierva á mi marido: por eso llamó su nombre Issachâr.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi salario, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA