29
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo
30
porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en multitud; y el SEÑOR te ha bendecido con mi entrada; y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa
31
Y él dijo: ¿Qué te daré? Respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas
32
Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte toda oveja pintada y manchada, y todo carnero bermejo entre los carneros, y lo pintado y manchado entre las cabras; y esto será mi salario
33
Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti; todo lo que no fuere pintado ni manchado en las cabras y bermejo en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto
34
Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuera como tú dices
35
Y apartó Labán aquel día los machos cabríos cinchados y manchados; y todas las cabras pintadas y manchadas, y todo lo que tenía en sí algo de blanco, y todo lo bermejo entre las ovejas, y las puso en la mano de sus hijos
36
y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán
Otras traducciones de Génesis 30:26
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 30:26
Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir; pues tú bien sabes el servicio que te he prestado.
English Standard Version ESV
26
Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you."
King James Version KJV
26
Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
New King James Version NKJV
26
Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 30:26
Permíteme llevar a mis esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir. Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Dame las mujeres por las que te he servido, y mis hijos, y déjame ir. Tú bien sabes cómo he trabajado para ti.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, porque tú sabes el servicio que te he hecho.