26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, porque tú sabes el servicio que te he hecho
27 Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, he experimentado que el SEÑOR me ha bendecido por tu causa
28 Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré
29 Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo
30 porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en multitud; y el SEÑOR te ha bendecido con mi entrada; y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa
31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas
32 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte toda oveja pintada y manchada, y todo carnero bermejo entre los carneros, y lo pintado y manchado entre las cabras; y esto será mi salario
33 Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti; todo lo que no fuere pintado ni manchado en las cabras y bermejo en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto
34 Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuera como tú dices
35 Y apartó Labán aquel día los machos cabríos cinchados y manchados; y todas las cabras pintadas y manchadas, y todo lo que tenía en sí algo de blanco, y todo lo bermejo entre las ovejas, y las puso en la mano de sus hijos
36 y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán

Otras traducciones de Génesis 30:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 30:26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir; pues tú bien sabes el servicio que te he prestado.

English Standard Version ESV

26 Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you."

King James Version KJV

26 Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

New King James Version NKJV

26 Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 30:26 Permíteme llevar a mis esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir. Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Dame las mujeres por las que te he servido, y mis hijos, y déjame ir. Tú bien sabes cómo he trabajado para ti.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, porque tú sabes el servicio que te he hecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA