3 Mas su alma se apegó a Dina la hija de Jacob, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella
4 Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven
5 Y oyó Jacob que Siquem había mancillado a Dina su hija; y estando sus hijos con su ganado en el campo, calló Jacob hasta que ellos vinieran
6 Y salió Hamor padre de Siquem a Jacob, para hablar con él
7 Y los hijos de Jacob vinieron del campo cuando lo supieron; y se entristecieron los varones, y se ensañaron mucho, porque hizo locura en Israel acostándose con la hija de Jacob, lo que no se debía haber hecho
8 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem se ha apegado con vuestra hija; os ruego que se la deis por mujer
9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras
10 Y habitad con nosotros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión
11 Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis
12 Aumentad a cargo mío mucha dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la joven por mujer
13 Y respondieron los hijos de Jacob a Siquem y a Hamor su padre con engaño; y hablaron, por cuanto había mancillado a Dina su hermana

Otras traducciones de Génesis 34:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:3 Y él se prendó de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.

English Standard Version ESV

3 And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob. He loved the young woman and spoke tenderly to her.

King James Version KJV

3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.

New King James Version NKJV

3 His soul was strongly attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the young woman and spoke kindly to the young woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 34:3 Sin embargo, luego se enamoró de ella e intentó ganarse su cariño con palabras tiernas.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Pero luego se enamoró de ella y trató de ganarse su afecto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Mas su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA