12
Y fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de su padre en Siquem
13
Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem; ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Heme aquí
14
Y él le dijo: Ve la paz de tus hermanos y la paz de las ovejas, y tráeme la respuesta. Y lo envió del valle de Hebrón, y llegó a Siquem
15
Y lo halló un hombre, andando él perdido por el campo, y le preguntó aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas
16
Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde pastan
17
Y aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; yo les oí decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras de sus hermanos, y los halló en Dotán
18
Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle
19
Y dijeron el uno al otro: He aquí viene el soñador
20
ahora pues, venid, y matémoslo y echémosle en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia le devoró; y veremos qué serán sus sueños
21
Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos
22
Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en esta cisterna que está en el desierto, y no pongáis mano en él; por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver a su padre
23
Y sucedió que, cuando llegó José a sus hermanos, ellos hicieron desnudar a José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí
24
y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua
25
Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas y bálsamo y mirra, e iban a llevarlo a Egipto
26
Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte
27
Venid, y vendámosle a los ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él
28
Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a José de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto
29
Y Rubén volvió a la cisterna, y no halló a José dentro, y rasgó sus vestidos
30
Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo
31
Entonces tomaron ellos la ropa de José, y degollaron un cabrito de las cabras, y tiñeron la ropa con la sangre
32
y enviaron la ropa de colores y la trajeron a su padre, y dijeron: Esta hemos hallado, reconoce ahora si es o no la ropa de tu hijo
Otras traducciones de Génesis 37:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 37:12
Después sus hermanos fueron a apacentar el rebaño de su padre en Siquem.
English Standard Version ESV
12
Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
King James Version KJV
12
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
New King James Version NKJV
12
Then his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 37:12
Poco tiempo después, los hermanos de José fueron hasta Siquem para apacentar los rebaños de su padre.
Nueva Versión Internacional NVI
12
En cierta ocasión, los hermanos de José se fueron a Siquén para apacentar las ovejas de su padre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y fueron sus hermanos á apacentar las ovejas de su padre en Sichêm.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de su padre en Siquem.