24
y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua
25
Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas y bálsamo y mirra, e iban a llevarlo a Egipto
26
Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte
27
Venid, y vendámosle a los ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él
28
Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a José de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto
29
Y Rubén volvió a la cisterna, y no halló a José dentro, y rasgó sus vestidos
30
Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo
31
Entonces tomaron ellos la ropa de José, y degollaron un cabrito de las cabras, y tiñeron la ropa con la sangre
32
y enviaron la ropa de colores y la trajeron a su padre, y dijeron: Esta hemos hallado, reconoce ahora si es o no la ropa de tu hijo
33
Y él la conoció, y dijo: La ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; José ha sido despedazado
34
Entonces Jacob rasgó sus vestidos, y puso saco sobre sus lomos, y se enlutó por su hijo muchos días
35
Y se levantaron todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo descenderé a mi hijo enlutado hasta la sepultura. Y lo lloró su padre
36
Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial del Faraón, capitán de los de la guardia
Otras traducciones de Génesis 37:24
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 37:24
y lo tomaron y lo echaron en el pozo. Y el pozo estaba vacío, no había agua en él.
English Standard Version ESV
24
And they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.
King James Version KJV
24
And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
New King James Version NKJV
24
Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 37:24
Después lo agarraron y lo tiraron en la cisterna. Resulta que la cisterna estaba vacía; no tenía nada de agua adentro.
Nueva Versión Internacional NVI
24
lo agarraron y lo echaron en una cisterna que estaba vacía y seca.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Y tomáronlo, y echáronle en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.