19
Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez
20
Y Judá envió el cabrito de las cabras por mano de su amigo el adulamita, para que tomara la prenda de mano de la mujer; mas no la halló
21
Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí prostituta del culto pagano
22
Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado la prostituta del culto pagano
23
Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste
24
Y acaeció que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Judá, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto está encinta de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada
25
Y ella cuando la sacaban, envió a decir a su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy encinta; y dijo más: Conoce ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón
26
Entonces Judá lo conoció, y dijo: Más justa es que yo, por cuanto no le he dado a Sela mi hijo. Y nunca más la conoció
27
Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había dos en su vientre
28
Y sucedió, cuando dio a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero
29
Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares
Otras traducciones de Génesis 38:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 38:19
Entonces ella se levantó y se fue; se quitó el velo y se puso sus ropas de viuda.
English Standard Version ESV
19
Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.
King James Version KJV
19
And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
New King James Version NKJV
19
So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 38:19
Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Cuando ella se levantó, se fue inmediatamente de allí, se quitó el velo y volvió a ponerse la ropa de viuda.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y levantóse, y fuése: y quitóse el velo de sobre sí, y vistióse las ropas de su viudez.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.