20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos
21 y aconteció que cuando vinimos al mesón y abrimos nuestros costales, he aquí que el dinero de cada uno estaba en la boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y lo hemos vuelto a traer en nuestras manos
22 Hemos traído también en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales
23 Y él respondió: Paz a vosotros, no temáis; vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os dio el tesoro en vuestros costales; vuestro dinero vino a mí. Y sacó a Simeón a ellos
24 Y metió aquel varón a aquellos hombres en casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies; y dio de comer a sus asnos
25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan
26 Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron a él hasta tierra
27 Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía
28 Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia
29 Y alzando él sus ojos vio a Benjamín su hermano, hijo de su madre, y dijo: ¿Es éste vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío
30 Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas a causa de su hermano, y buscó dónde llorar: y entró en su cámara, y lloró allí
31 Y lavó su rostro, y salió fuera, y se esforzó, y dijo: Poned pan
32 Y pusieron para él aparte, y separadamente para ellos, y aparte para los egipcios que con él comían; porque los egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominación a los egipcios
33 Y se sentaron delante de él, el mayor conforme a su primogenitura, y el menor conforme a su juventud; y estaban aquellos hombres atónitos mirándose el uno al otro
34 Y él tomó porciones de delante de sí para ellos; mas la porción de Benjamín era aumentada más que las de todos ellos en cinco partes; y ellos bebieron, y se embriagaron con él

Otras traducciones de Génesis 43:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:20 y dijeron: Oh señor mío, ciertamente descendimos la primera vez para comprar alimentos;

English Standard Version ESV

20 and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food.

King James Version KJV

20 And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

New King James Version NKJV

20 and said, "O sir, we indeed came down the first time to buy food;

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:20 —Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento;

Nueva Versión Internacional NVI

20 —Perdón, señor: nosotros ya vinimos antes para comprar alimento;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio á comprar alimentos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA