20
Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos
21
y aconteció que cuando vinimos al mesón y abrimos nuestros costales, he aquí que el dinero de cada uno estaba en la boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y lo hemos vuelto a traer en nuestras manos
22
Hemos traído también en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales
23
Y él respondió: Paz a vosotros, no temáis; vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os dio el tesoro en vuestros costales; vuestro dinero vino a mí. Y sacó a Simeón a ellos
24
Y metió aquel varón a aquellos hombres en casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies; y dio de comer a sus asnos
25
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan
26
Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron a él hasta tierra
27
Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía
28
Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia
29
Y alzando él sus ojos vio a Benjamín su hermano, hijo de su madre, y dijo: ¿Es éste vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío
30
Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas a causa de su hermano, y buscó dónde llorar: y entró en su cámara, y lloró allí
31
Y lavó su rostro, y salió fuera, y se esforzó, y dijo: Poned pan
32
Y pusieron para él aparte, y separadamente para ellos, y aparte para los egipcios que con él comían; porque los egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominación a los egipcios
33
Y se sentaron delante de él, el mayor conforme a su primogenitura, y el menor conforme a su juventud; y estaban aquellos hombres atónitos mirándose el uno al otro
34
Y él tomó porciones de delante de sí para ellos; mas la porción de Benjamín era aumentada más que las de todos ellos en cinco partes; y ellos bebieron, y se embriagaron con él
Otras traducciones de Génesis 43:20
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 43:20
y dijeron: Oh señor mío, ciertamente descendimos la primera vez para comprar alimentos;
English Standard Version ESV
20
and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food.
King James Version KJV
20
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
New King James Version NKJV
20
and said, "O sir, we indeed came down the first time to buy food;
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 43:20
—Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento;
Nueva Versión Internacional NVI
20
—Perdón, señor: nosotros ya vinimos antes para comprar alimento;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio á comprar alimentos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos;