13
Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron a la ciudad
14
Y llegó Judá con sus hermanos a casa de José, que aún estaba allí, y se postraron delante de él en tierra
15
Y les dijo José: ¿Qué obra es ésta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo sabe adivinar
16
Entonces dijo Judá: ¿Qué diremos a mi señor? ¿Qué hablaremos? ¿O con qué nos justificaremos? Dios ha descubierto la iniquidad de tus siervos: he aquí, nosotros somos siervos de mi señor, nosotros también, y aquel en cuyo poder fue hallada la copa
17
Y él respondió: Nunca yo tal haga; el varón en cuyo poder fue hallada la copa, aquel será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre
18
Entonces Judá se llegó a él, y dijo: Te ruego señor mío, que hable tu siervo una palabra en oídos de mi señor, y no se encienda tu enojo contra tu siervo, pues que tú eres como el Faraón
19
Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano
20
Y nosotros respondimos a mi señor: Tenemos un padre anciano, y un joven que le nació en su vejez, pequeño aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama
21
Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él
22
Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morirá
23
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veréis más mi rostro
Otras traducciones de Génesis 44:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 44:13
Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y después de cargar cada uno su asno, regresaron a la ciudad.
English Standard Version ESV
13
Then they tore their clothes, and every man loaded his donkey, and they returned to the city.
King James Version KJV
13
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
New King James Version NKJV
13
Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 44:13
Al ver eso, los hermanos se rasgaron la ropa en señal de desesperación. Luego volvieron a cargar sus burros y regresaron a la ciudad.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Al ver esto, los hermanos de José se rasgaron las vestiduras en señal de duelo y, luego de cargar sus asnos, volvieron a la ciudad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron a la ciudad.