19 Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad a vuestro padre, y venid
20 Y no se os preocupe por vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro
21 Y lo hicieron así los hijos de Israel; y les dio José carros conforme a la orden del Faraón, y les suministró mantenimiento para el camino
22 A cada uno de todos ellos dio mudas de vestidos, y a Benjamín dio trescientas piezas de plata, y cinco mudas de vestidos
23 Y a su padre envió esto: diez asnos cargados de lo mejor de Egipto, y diez asnas cargadas de trigo, y pan, y comida para su padre para el camino
24 Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino
25 Y subieron de Egipto, y llegaron a la tierra de Canaán a Jacob su padre
26 Y le dieron las nuevas, diciendo: José vive aún; y él es señor en toda la tierra de Egipto. Y su corazón desmayó; pues no les creía
27 Y ellos le contaron todas las palabras de José, que él les había hablado; y viendo él los carros que José enviaba para llevarlo, el espíritu de Jacob su padre revivió
28 Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía; iré, y le veré antes que yo muera

Otras traducciones de Génesis 45:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:19 Y a ti se te ordena decirles: "Haced esto: tomad carretas de la tierra de Egipto para vuestros pequeños y para vuestras mujeres, y traed a vuestro padre y venid.

English Standard Version ESV

19 And you, Joseph, are commanded to say, 'Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come.

King James Version KJV

19 Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

New King James Version NKJV

19 Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:19 Después el faraón le dijo a José: «Diles a tus hermanos: “Lleven carros de Egipto para transportar a sus niños y a sus esposas, y traigan a su padre aquí.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Diles, además, que se lleven carros de Egipto para traer a sus niños y mujeres, y también al padre de ustedes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad á vuestro padre, y venid.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad a vuestro padre, y venid.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA