23
Y le causaron amargura, y asaetearon, y le aborrecieron los señores de saetas
24
mas su arco quedó en fortaleza, y los brazos de sus manos se corroboraron por las manos del Fuerte de Jacob; de allí apacentó la piedra de Israel
25
del Dios de tu padre, el cual te ayudará, y del Omnipotente, el cual te bendecirá con bendiciones de los cielos de arriba, con bendiciones del abismo que está abajo, con bendiciones de los pechos y del vientre
26
Las bendiciones de tu padre fueron mayores que las bendiciones de mis progenitores: hasta el término de los collados eternos serán sobre la cabeza de José, y sobre la mollera del Nazareo de sus hermanos
27
Benjamín, lobo arrebatador: a la mañana comerá la presa, y a la tarde repartirá los despojos
28
Todos estos fueron las doce tribus de Israel: y esto fue lo que su padre les dijo, y los bendijo; a cada uno por su bendición los bendijo
29
Les mandó luego, y les dijo: Yo soy congregado con mi pueblo; sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo
30
en la cueva que está en el campo de Macpela, que está delante de Mamre en la tierra de Canaán, la cual compró Abraham con el mismo campo de Efrón el heteo, para heredad de sepultura
31
Allí sepultaron a Abraham y a Sara su mujer; allí sepultaron a Isaac y a Rebeca su mujer; allí también sepulté yo a Lea
32La compra del campo y de la cueva que está en él, fue de los hijos de Het
33
Y cuando acabó Jacob de dar mandamientos a sus hijos, encogió sus pies en la cama, y expiró; y fue congregado con sus padres
Otras traducciones de Génesis 49:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 49:23
Los arqueros lo atacaron con furor, lo asaetearon y lo hostigaron;
English Standard Version ESV
23
The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely,
King James Version KJV
23
The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
New King James Version NKJV
23
The archers have bitterly grieved him, Shot at him and hated him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 49:23
Los arqueros lo atacaron ferozmente; le dispararon y lo hostigaron.
Nueva Versión Internacional NVI
23
Los arqueros lo atacaron sin piedad;le tiraron flechas, lo hostigaron.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y causáronle amargura, Y asaeteáronle, Y aborreciéronle los archeros:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Y le causaron amargura, y asaetearon, y le aborrecieron los señores de saetas;