11
Que yo estableceré mi pacto con vosotros, que no será talada más toda carne con aguas de diluvio; y que no habrá más diluvio para destruir la tierra
12
Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos
13
Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de pacto entre mí y la tierra
14
Y será, que cuando anublare sobre la tierra, entonces mi arco aparecerá en las nubes
15
Y me acordaré de mi pacto que está entre mí y vosotros y toda alma viviente en toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir a toda carne
16
Y estará el arco en las nubes, y lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que está sobre la tierra
17
Dijo más Dios a Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne, que está sobre la tierra
18
Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet; y Cam es el padre de Canaán
19
Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fue llena toda la tierra
20
Y comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una viña
21
y bebió del vino, y se embriagó, y se descubrió en medio de su tienda
22
Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban fuera
23
Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre los hombros de ambos, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos los rostros, para que no vieran la desnudez de su padre
24
Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven
25
y dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos
26
Dijo más: Bendito el SEÑOR, el Dios de Sem, y sea Canaán su siervo
27
Ensanche Dios a Jafet, y habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán su siervo
28
Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta años
29
Y fueron todos los días de Noé novecientos cincuenta años; y murió
Otras traducciones de Génesis 9:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 9:11
Yo establezco mi pacto con vosotros, y nunca más volverá a ser exterminada toda carne por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.
English Standard Version ESV
11
I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth."
King James Version KJV
11
And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
New King James Version NKJV
11
Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 9:11
Sí, yo confirmo mi pacto con ustedes. Nunca más las aguas de un diluvio matarán a todas las criaturas vivientes; nunca más un diluvio destruirá la tierra».
Nueva Versión Internacional NVI
11
Este es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Que yo estableceré mi pacto con vosotros, que no será talada más toda carne con aguas de diluvio; y que no habrá más diluvio para destruir la tierra.