Habacuc 2:1
Sobre mi guarda estaré, y sobre la fortaleza afirmaré el pie, y atalayaré para ver qué hablará en mí, y qué he de responder a mi pregunta
Otras traducciones de Habacuc 2:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Habacuc 2:1
Estaré en mi puesto de guardia, y sobre la fortaleza me pondré; velaré para ver lo que El me dice, y qué he de responder cuando sea reprendido.
English Standard Version ESV
1
I will take my stand at my watchpost and station myself on the tower, and look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
King James Version KJV
1
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
New King James Version NKJV
1
I will stand my watch And set myself on the rampart, And watch to see what He will say to me, And what I will answer when I am corrected.
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 2:1
Subiré a mi torre de vigilancia y montaré guardia. Allí esperaré hasta ver qué dice el Señor y cómo responderá a mi queja.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Me mantendré alerta,me apostaré en los terraplenes;estaré pendiente de lo que me diga,de su respuesta a mi reclamo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
SOBRE mi guarda estaré, y sobre la fortaleza afirmaré el pie, y atalayaré para ver qué hablará en mí, y qué tengo de responder á mi pregunta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Sobre mi guarda estaré, y sobre la fortaleza afirmaré el pie, y atalayaré para ver qué hablará en mí, y qué he de responder a mi pregunta.