28
Por la fe, celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocara
29
Por la fe, pasaron el mar Bermejo como por tierra seca, lo cual probando los egipcios, fueron consumidos
30
Por la fe, cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete días
31
Por la fe, Rahab la ramera no pereció juntamente con los desobedientes habiendo recibido a los espías con paz
32
¿Y qué más digo? Porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Sansón, de Jefté, de David, de Samuel, y de los profetas
33
que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de los leones
34
apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, convalecieron de enfermedades, fueron hechos fuertes en batallas, trastornaron campos de enemigos extraños
35
las mujeres recibieron sus muertos por resurrección, unos fueron estirados, menospreciando la vida, para ganar mejor resurrección
36
Otros experimentaron vituperios, y azotes; y a más de esto prisiones y cárceles
37Otros fueron apedreados, otros cortados en piezas, otros tentados, otros muertos a espada; otros anduvieron perdidos cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados
38
de los cuales el mundo no era digno; errantes por los desiertos, por los montes, por las cuevas y por las cavernas de la tierra
Otras traducciones de Hebreos 11:28
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 11:28
Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el exterminador de los primogénitos no los tocara.
English Standard Version ESV
28
By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.
King James Version KJV
28
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
New King James Version NKJV
28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 11:28
Fue por la fe que Moisés ordenó que el pueblo de Israel celebrara la Pascua y rociara con sangre los marcos de las puertas para que el ángel de la muerte no matara a ninguno de sus primeros hijos varones.
Nueva Versión Internacional NVI
28
Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el exterminador de los primogénitos no tocara a los de Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Por fe celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Por la fe, celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase.