Hechos 28:11
Así que, pasados tres meses, navegamos en una nave alejandrina que había invernado en la isla, la cual tenía por enseña a Cástor y Pólux
Otras traducciones de Hechos 28:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 28:11
Después de tres meses, nos hicimos a la vela en una nave alejandrina que había invernado en la isla, y que tenía por insignia a los Hermanos Gemelos .
English Standard Version ESV
11
After three months we set sail in a ship that had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the twin gods as a figurehead.
King James Version KJV
11
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
New King James Version NKJV
11
After three months we sailed in an Alexandrian ship whose figurehead was the Twin Brothers, which had wintered at the island.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 28:11
Pablo llega a Roma Tres meses después del naufragio, zarpamos en otro barco, que había pasado el invierno en la isla; era un barco de Alejandría que tenía como figura de proa a los dioses gemelos.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Al cabo de tres meses en la isla, zarpamos en un barco que había invernado allí. Era una nave de Alejandría que tenía por insignia a los dioses Dióscuros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Así que, pasados tres meses, navegamos en una nave Alejandrina que había invernado en la isla, la cual tenía por enseña á Cástor y Pólux.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Así que, pasados tres meses, navegamos en una nave alejandrina que había invernado en la isla, la cual tenía por enseña a Cástor y Pólux.